気象予報士の航空気象 フインキとフンイキ

*All archives   *Admin

2009.11.10 (Tue)

フインキとフンイキ

 みなさんは、この漢字どう読みますか?


「雰囲気」


私も日本語の使い方に間違いが多いです、また漢字の書き順がわかっていない字もあります。


 しかし、個人的に最近気になる耳障りの音(おん)が、この「雰囲気」です。


んHKと民法に差をつけるのはあまりよくないですが、んHKの中でこの音を聞いてしまい、ついにここまで来たかと愕然としました。


 もし、「雰囲気」を「ふいんき」と呼んでいる場合、その音をPCの日本語辞書で変換するとどうなるでしょう。


「不陰気」


陰気にあらずですか、まさかこの意味で使っていたのでしょうか???


謎が深まります。




ブログランキングに参加しています。
にほんブログ村 環境ブログ 天気・気象学へ
にほんブログ村
応援クリックをおねがします。


以下、アフィリエイトサイトです。





スポンサーサイト
11:34  |  ワタクシゴト  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑

コメントを投稿する


 管理者だけに表示  (非公開コメント投稿可能)

▲PageTop

この記事のトラックバックURL

→http://weathereucalyptus.blog115.fc2.com/tb.php/294-b9a653a6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | BLOGTOP |